شمارهٔ 88-در جواب دادن اکّافی قدّس سره هاتف غیب و اسرارهای نهانی یافتن فرماید
1. یکی هاتف مر او را داد آواز
2. که اکّافی نکو گفتی ز آغاز
3. کریمیم و رحیم و بردباریم
4. کجا مر بندگان ضایع گذاریم
5. چو ما داریم حکم لایزالی
6. هر آنچه اندیشه میدارند حالی
7. بدانیم آن همه از پیش اینجا
8. که هستیم بیشکی دانا و بینا
9. نظر داریم ما در جان جمله
10. که مائیم این زمان پنهان جمله
11. نهان و آشکارا جمله مائیم
12. که دید خویش جمله مینمائیم
13. نظر داریم بر نیکیّ هر کس
14. که شاهی در دو عالم مر مرا بس
15. ز عدلم ظلم نبود گر بدانید
16. که میدانم که جمله ناتوانید
17. نکردم ظلم هرگز کی کنم من
18. چگونه عهد ایشان بشکنم من
19. همه اندر ازل چون ذرّه بودند
20. نه چون این دم بخودشان غرّه بودند
21. همی دانستم اسرار تمامت
22. نمود دادن و مرگ قیامت
23. همه احوالشان نزدم یقین است
24. که ذاتم اوّلین و آخرین است
25. در آندم کز الست خویش گفتم
26. عیان خویششان از پیش گفتم
27. نه صورت بُد نه جان جز جوهر من
28. که بُد در ذاتشان انوار روشن
29. الست و ربّکم گفتم همهشان
30. دُرِ اسرار من سفتم همهشان
31. نمودمشان لقای خود در آن دم
32. یقینشان مینمایم هم دمادم
33. همه قالو ابلی گفتند با ما
34. که امر ما بجا آرند اینجا
35. چو حکم ما همه از پیش رفته است
36. تمامت راز ما از پیش گفتست
37. هر آنکو امر من نارد بجایم
38. مر او را بیشکی ذاتم نمایم
39. در این قرآن سرش روزی کنم من
40. عیانش جمله پیروزی کنم من
41. در این قرآن سرش بخشم تمامت
42. رهانم من ولی از هول قیامت
43. سوی جنّت برم بنمایمش دید
44. که تا ما را یکی بیند ز توحید
45. نمود ذات خود او را نمایم
46. که من با جملگی مر آشنایم
47. ولی باید که رمزم کار دارند
48. نمود خویش در اسرار دارند
49. کسانی کاندر آن دم راز دیدند
50. همان دم اندر این دم باز دیدند
51. طلب کردند ما را اندر اینجا
52. یکی بینند معانی با مسمّا
53. هر آنکو طالب ما بُد در اوّل
54. نگردانیم ما او را معطّل
55. هر آنکو طالب ما بد مرا یافت
56. بوقتی کاندر این دیدار بشتافت
57. هر آنکو طالب ما گشت از جان
58. نمائیمش در آخر راز پنهان
59. هر آنکو طالب ما بود از اول
60. کنیمش مشکلات اینجایگه حل
61. هر آنکو طالب ما بود مادید
62. مرا هم ابتداو انتها دید
63. کنم واصل مر او را آخر کار
64. یکی گردانمش هم نقطه پرگار
65. کنم واصل مر او را ناگهانی
66. ببخشم این جهان و آن جهانی
67. کنم واصل من از دیدار خویشم
68. که من از جملگی اینجای بیشم
69. کنم واصل هم اینجاگه ولیکن
70. نباید بود آخر ازمن ایمن
71. که من دانم که راز جمله چونست
72. که دائم هم برون و هم درونست
73. کسانی را که دیدم راز ایشان
74. که بد باشد ز شان اینجا پریشان
75. کنم اینجا سزاشان من دهم پاک
76. بگردانم همه در خون و در خاک
77. ز ظالم داد مظلومان ستانم
78. که من با دوستداران دوستانم
79. قصاص جملگی اینجا برانم
80. که راز جملگی من نیک دانم
81. اگر اینجا بدیها کرده باشند
82. بمانده دائم اندر پرده باشند
83. عقوبتشان کنم در دوزخ ستان
84. که تا گویند دم دم آخ ایشان
85. ببخشم عاقبت او را بتحقیق
86. دهم او را هدایت من ز توفیق
87. سوی جنّت برم او را بتحقیق
88. ببختش در رسانم من بتحقیق
89. سوی جنّت برم او را بصد ناز
90. بتختش برنشانم من باعزاز
91. کسی کو بد کند مانندهٔ خون
92. کنم خوارش در آخر بی چه و چون
93. نمود او را کُشم من چند بارش
94. دراندازم نهان در سوی دارش
95. بسوزانم ورا اینجا بزاری
96. نمایم مرد را بسیار خواری
97. دگر خواهم ببخشم آخر کار
98. چنین رفته است حکم ما بیکبار
99. ولی احوال دزدان اینچنین است
100. مرا راز همه عین الیقین است
101. بدی را هم بدیشان آورم پیش
102. ز نیکی نیکی آرم دیدن پیش
103. کنم روزی کسی کو نیک باشد
104. که قول من دروغ اینجا نباشد
105. همه در نّص قرآن بازگفتم
106. یقین من جملگی در راز گفتم
107. نمود جمله در قرآن نمودم
108. که تا دانی که من غافل نبودم
109. زهر کس راز جمله دیدهام من
110. ولیکن انبیا بگزیدهام من
111. کسی کو بر ره ایشان رود پاک
112. نماند در حجاب صورت خاک
113. سلوک انبیا اینجا کند او
114. همه عهد الستم نشکند او
115. بجای از دیر آن رازی که گفتم
116. نه آخر گوید اینجا نه شنفتم
117. بهانه نیست ما را آخرالامر
118. مرا باید بجا آوردنت امر
119. چنین است این نمود راز اینجا
120. حقیقت باز گفتم راز اینجا
121. هر آنکو کرد امرم بیشکی ردّ
122. کنم با او بدی و من کنم رد
123. مر او را شیخ دین اکّافی ما
124. توئی خود بیشکی کل صافی ما
125. نمود ما تو دیدستی حقیقت
126. سپردی نزد ما راه شریعت
127. توئی محبوب ما در سرّ معراج
128. که بر فرقت نهادستیم ما تاج
129. توئی محبوب ما در وصل اول
130. که خود را مینکردستی معطّل
131. براه شرع احمد داد دادی
132. از آن بر فرق تاجی بر نهادی
133. منت اندر ازل بخشیدهام من
134. در اینجا خرقهات پوشیدهام من
135. منت اندر ازل دلدار بودم
136. ترا هر جایگه من یار بودم
137. منت دادم در اینجا کامرانی
138. حقیقت سرّ اسرار معانی
139. منت اندر ازل کردم نمودار
140. ببخشیدم ترا معنیّ اسرار
141. نمود ما بجا آوردهٔ تو
142. نه همچون دیگران در پردهٔ تو
143. کنونت پرده اینجابرگرفتم
144. نه همچون دیگرانت بر گرفتم
145. ترا بنمودهام اینجا نهانی
146. نمود خویشتن تا باز دانی
147. که مائیم اندر اینجا دید دیدت
148. بهر مجلس یقین گفت و شنیدت
149. همه اسرار کاینجا گفتهٔ تو
150. ز ما گفتی ز ما بشنفتهٔ تو
151. حقیقت در دل و جانت منم من
152. که بنمودم ترا اسرار روشن
153. ره شرع محمّد چون سپردی
154. حقیقت گوی از میدان تو بردی
155. تو بردی گوی از میدان معنی
156. که داری سرّ شرع و راز تقوی
157. تو بردی گوی وحدت نزد عشاق
158. توئی مشهور اندر کلّ آفاق
159. تو راز ما نهان کردی و گفتی
160. حقیقت جملگی با ما نگفتی
161. تو داری ملک و معنی اندر اینجا
162. توئی امروز اندر عشق یکتا
163. هر آنکو ما نظر داریم بروی
164. دهیم از خمّ وحدت مر ورا می
165. کنیمش مست همچون تو نهانی
166. که تا او دم زند اندر معانی
167. دم معنی ترا بخشیدم از خَود
168. که تا بنمودی اینجانیک با بَد
169. همه در راه ما بنمودهٔ راه
170. همه از سرّ ما گردی تو آگاه
171. همه با ما تو داری آشنائی
172. ز تاریکی بدادی روشنائی
173. دمی دادم در اینجا داد معنی
174. از آن گشتی بکل آزاد معنی
175. تمامت مر ترا از جان مریدند
176. که همچون تو دگر عالم ندیدند
177. نباشد چون تو دیگر در خراسان
178. که دشوار تمامت کردی آسان
179. نباشد چون تو دیگر پاک یاری
180. که بیند چون تو دیگر شاه یاری
181. نباشد چون تو دیگر صاحبِ درد
182. که افتادی میان عالمان فرد
183. نباشد چون تو دیگر صاحبِ اصل
184. که داری در نمود ما یقین وصل
185. نباشد چون تو دیگر واصل اندر ایّام
186. که بردی گوی معنی نیز و هم نام
187. نباشد چون تو دیگر صاحب درد
188. که بردی گوی معنی تو در این درد
189. براه شرع و تقوی پاکبازی
190. که اندر دید ما صاحب نیازی
191. براه شرع و تقوی بردهٔ گوی
192. یقین از عالمان اندر سخن گوی
193. منت دادم منت گفتم کلامم
194. در این اسرار بشنو تو پیامم
195. پیامم بشنو و کل یاد میدار
196. ابا خود باش و ما را یاد میدار
197. پیامم بشنو ای اکّافی دین
198. توئی مانند آدم صافی دین
199. توئی صافی ز تقوی و بمعنی
200. گذشته از سر مُردار دنیی
201. توئی صافی ز ظاهر هم ز باطن
202. که کردستی هزیمت از شرّ جن
203. توئی صافی درون و هم برونی
204. نه همچون دیگران اینجا زبونی
205. توئی اسراردانِ ما ز قرآن
206. که مثلت نیست اندر نّص و برهان
207. توئی اسراردان ما و مائی
208. که این دم در عیان ما لقائی
209. کسی که همچو تودادیمش اینجا
210. نمود علم و حکمت گشت دانا
211. در آن سر جملگی را خواستگاریم
212. در آخر جملهشان حاجت برآیم
213. در آن ساعت که ما دانیم اینجا
214. رهائی جمله را دانیم اینجا
215. بدادن هر کسی بر قدر وسعت
216. نباشد هر کسی در عین قربت
217. کسانی کاندر اوّل ذات ما را
218. ولیکن هست این معنی لقا را
219. طلب کردن ز قومی دیدن ما
220. که تا گردند اینجاگاه یکتا
221. نمودم دید خود دیدار ایشان
222. که من دانستهام اسرار ایشان
223. ز من من را طلب کردند تحقیق
224. بدادم جملگی را عزّ و توفیق
225. بما دیدند اینجا دیدن ما
226. که ما بودیم و ما باشیم یکتا
227. نهان ما عیان آمد از ایشان
228. که ایشان گه بدند اینجا پریشان
229. ابا ما خوش بدند و بر بلائی
230. حقیقت نوش کرده هر جفائی
231. ره درد است راهِ ما نیازی
232. نداند این بیان هر کس ببازی
233. ره درد است راه ما کسی را
234. که بتواند بریدن بی سر و پا
235. مرا با صاحبانِ درد راز است
236. گهی راهم نشیب و گه فراز است
237. کسی کو راهِ ما دیدست اینجا
238. نه بر تقلید بشنیدست اینجا
239. کنم آگاه هر کس را که خواهم
240. برانم آنچه آنجا مینخواهم
241. کنم آگاه از خود مرد مؤمن
242. که من دانم حقیقت مرد مؤمن
243. نه درد مؤمنان آگاه هستم
244. که من دیدارم و کل شاه هستم
245. در اینجا هر که باشد صاحب درد
246. کنم در ذات خود او را یقین فرد
247. در اینجا هر که باشد صاحب اسرار
248. کنم او را نمود خود نمودار
249. در اینجا هر که باشد در بلایم
250. نمایم عاقبت او را بلایم
251. در اینجا هر که باشد مر خوشی او
252. نمایم دمبدم مر ناخوشی او
253. در اینجا هر که ما را باز بیند
254. ز من هم عزّت و اعزاز بیند
255. در اینجا هر که رازم گوش دارد
256. مثال انبیاء کل هوش دارد
257. من او را صاحب قربت کنم باز
258. نمایم مر ورا انجام و آغاز
259. لقا بنمایم اینجاگه بدو من
260. مثال آفتاب از چرخ روشن
261. لقا بنمایم و دیدار بیند
262. مرا در جزو و کل اسرار بیند
263. مر او را جاودانی نور بخشم
264. ز دید خویشتن منشور بخشم
265. دهم او را بهشت جاودانی
266. که تا بیند لقایم جاودانی
267. کنون ای خواجهٔ اکّافی ما
268. یقین بشناس و کل بنگر تو ما را
269. مبین جز من که جز من هر چه بینی
270. یقین میدان که نی صاحب یقینی
271. چو بر منبر روی منگر بجز من
272. که میگویم ترا اسرار روشن
273. منم حاضر ترا از شیب و بالا
274. نمودم لاالهم دان تووالا
275. منم حاضر منم ناظر بسویت
276. منم در حالت در های و هویت
277. منم اینجا ترا جویان ز اسرار
278. همی گویم دمادم سرّ اسرار
279. درون جانت اینجاهم برونم
280. حقیقت من تراکل رهنمونم
281. بجزمن هیچ اینجاگه مبین غیر
282. که یکسانست پیشم کعبه و دیر
283. چنین بُد با تو ما را عشقبازی
284. مدان زنهار ما را عشقبازی
285. چنین بُد با تو ما را دوستداری
286. که دانستم که ما را دوستداری
287. چنین بُد با تو ما را راز پنهان
288. که برگوئی تو ما را راز پنهان
289. چنین بُد با تو ما را خوش فتاده
290. ببین این رازها چه خوش فتاده
291. چنین بُد با تو ما را راز اوّل
292. که گفتم اندر اینجا راز اوّل
293. چنین بُد با تو ما را راز تحقیق
294. که بخشیدیمت اینجا راز توفیق
295. بگو با اهل مجلس هر زمانی
296. از این معنی حقیقت راستانی
297. بگو با اهل مجلس راز ما را
298. نمای اینجایگه سرباز ما را
299. بگو با اهل مجلس جمله مائیم
300. که خود را این چنین ما مینمائیم
301. درون جانشان آگاه هستیم
302. که ما در جانتان سرّ الستیم
303. بجای آرید اکنون امر ما را
304. که تا شادان شوید امروز و فردا
305. بجا آرید آنچه اینجا بگفتم
306. که ما گفتیم و هم خود من شنفتم
307. درون جملگی دانیم سرّتان
308. که بر رفعت برافرازیم سَرتان
309. کنون در امر ما پائی بدارید
310. نمود امر ما را پایدارید
311. که در آخر شما را من رهائی
312. دهم از دوزخ و عین جدائی
313. دهمتان جنّت و حور و قصورم
314. بهشت جاودان ودید حورم
315. دهمتان جاودانی دیدن خَود
316. کنمتان فارغ از هر نیک و هر بد
317. بجا آرید ما را عین طاعت
318. در اینجاگه بقدر استطاعت
319. بجا آرید فرمان اندر اینجا
320. که از بهر شما کردیم پیدا
321. ببینید این زمان اینجای ماوا
322. که تا هر جمله را آریم پیدا
323. ز بهر خود شما را آفریدیم
324. ز جمله آفرینش برگزیدیم
325. ز بهر خود شما را عزّت و ناز
326. ببخشیدم حقیقت من دهم باز
327. مکافاتی که اینجا جمله کردند
328. اگر کردند نیکی گوی بردند
329. کسی کاسایشی اینجا رسانید
330. تن خود از عذاب ما رهانید
331. کسی کاینجا نکوئی کرد از آغاز
332. عوض او رادهم اینجا لقا باز
333. همه نیکی کنید و نیک بینید
334. بصدر جنّتم نیکو نشینید
335. همه نیکی کنید امروز اینجا
336. که تا باشید کل پیروز فردا
337. همه نیکی کنید و وز بدی دور
338. شوند اینجایگه کردن پر از نور
339. حقیقت هر که ما را دید بشناخت
340. بجز نیکی نکرد و نیک پرداخت
341. سرای آخرت بردار و خوش باش
342. تو تخم نیکنامی در جهان پاش
343. تو تخم نیکنامی در بر افشان
344. که میداند خدا اینجا یقین دان
345. رموزی بود این معنی حقیقت
346. که گفت اینجای آن پیر طریقت
347. ز وحدت این معانی گفت اینجا
348. دُرِ اسرار کلّی سفت اینجا
349. ز وحدت کرد مر اینجا نمودار
350. نداند این بیان جز صاحب اسرار
351. ز وحدت کرد اینجاگه بیانی
352. حقیقت مؤمنان را شد نشانی
353. هر آنکو رازدار کردگار است
354. در اینجا دائما او بردبار است
355. هر آنکو کرد نیکی دید شاهی
356. در اینجاگاه از فرّ الهی
357. بجز نیکی مکن با خلق زنهار
358. که نیکی بینی از دیدار جبّار
359. بجز نیکی مکن تا نیکیت پیش
360. درآید این معانیها بیندیش
361. رموز شرع را خوش یاد میدار
362. بیان عاشقان از یاد مگذار
363. کسی کو برد رنجی برد گنجی
364. نیابی گنج تو نابرده رنجی
365. تمامت اهل ما چو رنج دیدند
366. حقیقت اندر آخر گنج دیدند
367. تمامت اهل دل خواری کشیدند
368. که در آخر بکام دل رسیدند
369. تمامت اهل دل در آخر کار
370. بدیدند اندر اینجا روی دلدار
371. تمامت اهل دل گشتند واصل
372. ز عین شرعشان مقصود حاصل
373. شد اینجا در حقیقت حق بدیدند
374. یقین هم ناپدید و هم پدیدند
375. یقین سر چو دید اینجای منصور
376. از آن زد دم اناالحق دم که مشهور
377. شد اندر آفرینش دمدمه او
378. از آن افکند اینجا زمزمه او
379. دم مردان مزن چون سرندانی
380. وگرنه در میان حیران بمانی
381. دم مردان مزن اینجا تو زنهار
382. که تا آید نمود کل پدیدار
383. دم مردان مزن تادم بیابی
384. چراچندین دمادم میشتابی
385. دم مردان در آن دم زن که ناگاه
386. نماید رویت اینجا بی حجب شاه
387. دم مردان در آندم زن حقیقت
388. که میبسپرده باشی تو شریعت
389. دم مردان درآندم زن که بیخویش
390. حجاب جملگی برداری از پیش
391. دم مردان در آندم زن نهانی
392. که نی صورت بماند نی معانی
393. دم مردان در آندم زن که اینجا
394. نمودت سر بسر گردد هویدا
395. دم مردان در آن دم زن یقین تو
396. که بینی اوّلین و آخرین تو
397. دم مردان در آندم زن ز اعیان
398. که بنماید جمالت جان جانان
399. چو بنماید جمالت ناگهان یار
400. وجودت سر بسر بین ناپدیدار
401. چو بنماید جمالت ناگهان دوست
402. حقیقت مغز گردد جملگی پوست
403. چو بنماید جمالت یار اینجا
404. نبینی بیشکی اغیار اینجا
405. چو بنماید جمالت ذات گردی
406. ز بود خویشتن آزاد گردی
407. چو بنماید جمالت سرّ عشاق
408. ببینی و تو باشی در جهان طاق
409. چو بنماید جمالت شاد گردی
410. ز بود خویشتن آزاد گردی
411. جمال یار پنهانی نماید
412. ترا از بود خود کلّی رباید
413. جمال یار پنهان نیست پیداست
414. ولیکن چون ببیند دل که شیداست
415. ندارد این بیان تا باز بیند
416. نمود خویش آنگه راز بیند
417. دلم حیران شد از اسرار گفتن
418. از آن کاینجا ز دید یار گفتن
419. بسی گفتست و شیدا شد در آخر
420. اناالحق میزند رسوا شد آخر
421. همه مردان راهش منع کردند
422. همه ذرّات با او در نبردند
423. که این اسرار کردی آشکاره
424. به یک ساعت کنندت پاره پاره
425. نمیترسد زمانی کوست شیدا
426. ولیکن دمبدم در دید آن را
427. بهوش آمد مصفّا گردد از نار
428. نمیبیند یقین جز دیدن یار
429. بهوش آمد نمود جان به بیند
430. بجز جان هیچ و جز جانان نبیند
431. ولیکن جان مر او را پایدار است
432. که دل در پایداری پایدار است
433. دل و جان هر دو دیدار خدایند
434. نه پنداری ز یکدیگر جدایند
435. دل و جان هر دو دیدارند اینجا
436. ولیکن ناپدیدارند اینجا
437. یقین بشناس کاینجا دوست پیداست
438. حقیقت مغز جان در پوست پیداست
439. یقین بشناس اینجا خویشتن تو
440. نمود روی اندر جان و تن تو
441. مبین جز او که او بنمود رویت
442. درونِ جانِ تو در گفتگویت
443. همه گفت تو او باشد چو بینی
444. ولیکن او عیان اینجا نبینی
445. همه دیدار او اینجاست بنگر
446. درون جان و دل یکتاست بنگر
447. فروغش کاینات اینجای دارد
448. ولیکن کس خبر اینجا ندارد
449. تمامت دیدهها در دیده دارد
450. که بینائی یقین در دیده دارد
451. کسی داند که او اینجا چگونست
452. که بیرونش یکی با اندرونست
453. کسی داند که جانان دیده باشد
454. که سر تا پای خود او دیده باشد
455. اگر دیده شوی این دیده باشی
456. وگرنه کی تو صاحب دیده باشی
457. تو صاحب دیده شو در دیده بنگر
458. جمال جاودان در دیده بنگر
459. تو صاحب دیده شو در دیدن یار
460. درون دیده او را بین و بگمار
461. اگر صاحبدلی اینجانظر باز
462. نظر تا روی او بینی نظر باز
463. اگر صاحبدلی جز او مبین تو
464. درون دیده در عین الیقین تو
465. اگر صاحبدلی دل را نگهدار
466. که تا یابی در اینجا زود دلدار
467. چو دلدارت نظر دارد نظر کن
468. دلت ازدیدن رویش خبر کن
469. خبر کن دل که دلدارست آنجا
470. درون جان شده تحقیق یکتا
471. خبر کن دل که جان درتو پدیدست
472. ولیکن جان ابر گفت و شنیدست
473. خبر کن دل حقیقت جان شود دل
474. یقین بیند عیان جانها شود دل
475. دلت جانست و جان یکتا و دل دوست
476. یقین پیدا و پنهان جمله خود اوست
477. دلت جانست و جان دل گشت آنجا
478. چرا داری تو خود سرگشته اینجا
479. دلت جانست و جان دل گشت ناگاه
480. اگر یابی تو اینجا دیدن شاه
481. دلت جانست و جان و دل یکی بین
482. رخ جانان در این دو بیشکی بین
483. دلت جانست و جان و دل صفاتند
484. حقیقت هر دو اینجانور ذاتند
485. دلت جانست و جان ودل نمودار
486. یکی در ذات داند صاحب اسرار
487. که چون جان دل شود جانان بگیرد
488. نمود هر دوشان آسان بگیرد
489. محمد(ص) چون دل و جان را یکی دید
490. خدا را در دل و جان بیشکی دید
491. دل و جانش یکی شد در حقیقت
492. ورا شد فاش در عین طبیعت
493. دل و جانش یکی بُد در دو عالم
494. از آن میگفت او سرّ دمادم
495. دل و جانش یکی گشت و خدا دید
496. از آن او ابتداو انتها دید
497. دل و جانش یکی شد تا حقیقت
498. ورا شد فاش در عین شریعت
499. دل و جانش نمود کن فکان بود
500. حقیقت او یقین خود جان جان بود
501. دل و جانش نمود کائناتست
502. یقین میدان که او دیدار ذاتست
503. دل و جانش چو در یکی لقا یافت
504. از آن اینجایگه عین بقا یافت
505. دل و جانش چو در یکی قدم زد
506. ورای چرخ اعظم او قدم زد
507. دل و جانش چو در یکی بیان کرد
508. درونِ جانِ من شرح و بیان کرد
509. دل و جانش چو در حق گشت واصل
510. همه مقصود ما را کرد حاصل
511. دل و جانش همه دلدار دارد
512. کسی داند که دل بیدار دارد
513. دل و جانش نمودِ عاشقانست
514. مرا از جان و دل شرح و بیانست
515. دل و جانش چودید اینجا یقین باز
516. حقیقت یافت اینجا اولین باز
517. دل و جانش همه اسرار برگفت
518. همه از دیدن دلدار برگفت
519. دل و جانش را تحقیق بنمود
520. بیک دم جان من اینجای بربود
521. دل و جانش یقین منصور بشناخت
522. دل و جان نزد او یکباره درباخت
523. دل و جانش چو دید اینجا یقین حق
524. زد از دیدار جانان او اناالحق
525. دل و جانش نمود او نمودار
526. از آن شد ناگهی منصور بردار
527. دل و جانش هر آنکو میشناسد
528. دو عالم خصم باشد کی هراسد
529. دل و جانش یقین عطّار دارد
530. از اینسان نافهٔ اسرار دارد
531. دل و جانم فدای خاک پایش
532. که در جان و دلم زینجا صفایش
533. بجان بنمود اینجاگه نهانی
534. کز او دارم همه راز معانی
535. دلم جان گشت و جان ودل حقیقت
536. چو دیدم مرورا راز شریعت
537. دلم جان گشت جان دل در لقایش
538. چو دیدم ناگهی دید بقایش
539. دلم جان گشت جان دل در بر او
540. ایا سالک کنون ره بر سوی او
541. درون جمله جانها مصطفی بود
542. که او اینجایگه عین لقا بود
543. ندانست این بیان جز مرد صدّیق
544. نداند این رموز اینجا چو زندیق
545. کسی باید که او اینجا بداند
546. که جان و دل بروی او فشاند
547. کسی باید که او را بیند اینجا
548. که باشد از نمود عشق اینجا
549. کسی باید که صافی ذات باشد
550. نمود جملهٔ ذرّات باشد
551. کسی باید که در یکی نمودش
552. ببیند مر ورا اینجا سجودش
553. کنون چون آدم ار این سر بدانی
554. شود فاشت همه سرّ معانی
555. معانی مصطفی دان ای برادر
556. ز شرع مصطفی امروز بر خور
557. که شرع مصطفی دیدت نماید
558. یقین اینجایگه رازت نماید
559. محمد واصل هر دو جهانست
560. بصورت برتر از کون و مکانست
561. محمد(ص) واصل آید اندر اینجا
562. مر او را حاصل آمد اندر اینجا
563. حقیقت جان جان بشناخت تحقیق
564. که او را بود این اسرار توفیق
565. مر او را داده بُد یزدان بیچون
566. در اوّل تا بآخر بی چه و چون
567. جمالش بود مکتوبات جمله
568. از آن بُد سرّ مصنوعات جمله
569. چو مکتوبات عین او را عیان شد
570. در اینجاگاه او جان جهان شد
571. جهان جمله جانها بود احمد
572. که پیدا کرد اینجا نیک از بد
573. جهان جمله جانها بُد یقین او
574. که بیشک بود در عین الیقین او
575. از او شو واصل و تحقیق او یاب
576. همی گویم یقین توفیق او یاب
577. از او شو واصل ای سالک در اعیان
578. که او دارد حقیقت سرّ جانان
579. ندانم چون محمد(ص) صاحب راز
580. که او دیدم حقیقت عین اعزاز
581. ندانم چون محمد(ص) پیشوائی
582. کز او دیدم یقین عین لقائی
583. ندانم چون محمد واصلی من
584. کز او دیدم حقیقت حاصلی من
585. ندانم چون محمد دید اللّه
586. نمود من رآنی کرد آن شاه
587. ندانم چون محمد دید جانان
588. که در جانست چون خورشید تابان
589. درون جان برونم اوست اینجا
590. که بیشک جان جانان اوست اینجا
591. مرا بنمود رخ در خواب و بیدار
592. شدم دیدم وجودم ناپدیدار
593. همه اوبود چون دیدم یقین او
594. حقیقت اوّلین و آخرین او
595. همه او بود او گفتست اسرار
596. نداند این بیان جز مرد دیندار
597. محمد(ص) دید در خود حق نهانی
598. از آن او دید او صاحب قرانی
599. محمد(ص) دید راز قل هو الله
600. بطونش با ظهور اندر هو اللّه
601. یکی شد مینگفت اینجای بر کس
602. بوقتی این بیان برگفت خود بس
603. حقیقت دم زد و گفت از معانی
604. بریاران حقیقت من رآنی
605. چو حق بود او بصورت هم بمعنی
606. ببرد این گوی در دنیا و عقبی
607. یقین بشناس اگر صاحب یقینی
608. سزد گر جز محمّد کس نبینی
609. مبین جز مصطفی گر مرد راهی
610. از او یابی حقیقت پادشاهی
611. مبین جز مصطفی ای دل در اینجا
612. کز او شد این یقین حاصل در اینجا
613. مبین جز مصطفی چیزی تو ای جان
614. که دیدست او در اینجاگاه جانان
615. مبین جز مصطفی در هر دو عالم
616. کز اودیدی حقایقها دمادم
617. مبین جز مصطفی اکنون خبردار
618. که او باشد ترا معنی خبردار
619. مبین جز مصطفی گر راز دانی
620. که بیشک او کند عین العیانی
621. من از وی واصلم اینجا یقین است
622. که او در هر دو عالم پیش بین است
623. یقین دل چو از وی گشت حاصل
624. مرا اینجایگه او کرد واصل
625. بجز احمد مدان ای سالکِ جان
626. که برگوید ترا اسرار پنهان
627. تو ای عطّار دیدی روی احمد
628. از آن گشتی تو منصور و مؤیّد
629. دم کل زن در اینجاگاه از او
630. که داری در میان جان تو مینو
631. دم کل زن حقیقت باز دیدی
632. ز احمد تو بکام دل رسیدی
633. ز یکی مگذر اینجا ویکی باش
634. حقیت راز جانان بیشکی باش
635. چنین معنی که اینجا یافتی تو
636. عجب اسرار کل دریافتی تو
637. نداری صورتی لیکن معانی
638. همی گوید دمادم در نهانی
639. دم منصور اینجا زد دمِ تو
640. یقین دیگر است اینجا غم تو
641. دو عالم در تو حیرانست اینجا
642. که کردستی نمود حق هویدا
643. دو عالم در تو حیران و ملایک
644. همی گویند در معنی ملایک
645. دو عالم در تو حیران و نظاره
646. تو کردستی ز جمله مر کناره
647. بجز جانان نمیبینی یقین تو
648. از آنی اندر اینجا پیش بین تو
649. چنانی پیش بین در آخر کار
650. که پرده برفکندسی بیکبار
651. چنانی پیش بین در دید مردان
652. تو کردی فاش مر توحید جانان
653. چنانی پیش بین در اصل مانده
654. که حیرانی عجب دروصل مانده
655. چنانی پیش بین و دم زده تو
656. که کام عشق هستی بستده تو
657. چنانی پیش بین و راز دیده
658. که دلداری در اینجا باز دیده
659. چنانی پیش بین اندر یکی تو
660. که حق میبینی اینجا بیشکی تو
661. چنانی پیش بین و حق عیانت
662. که در یکی است این جمله بیانت
663. چنان واصل شوی اینجا یقین باز
664. که دیدی رازهای ما یقین باز
665. چنان واصل شوی در حق بیکبار
666. که یکسانست پیشت نقش پرگار
667. چنان واصل شدی مانند منصور
668. که در آفاق خواهی گشت مشهور
669. تو مشهوری و آگاهی بعالم
670. که اینجا میزنی دم در یکی دم
671. از آن دم یافتی سرّ اناالحق
672. نه باطل میزنی این دم ابر حق
673. زنی زیرا که بیچونی یقین یار
674. یکی میبینی اینجا جمله اغیار
675. ندیدی غیر جمله دیدهٔ تست
676. که میدانی که بیشک دیدهٔ تست
677. ندیدی غیر جمله یار دیدی
678. حقیقت در وصال کل رسیدی
679. ندیدی غیر حق دیدی بر خویش
680. محمد(ص) دیدهٔ تو رهبر خویش
681. ندیدی غیر دید مصطفی تو
682. از آنی در میانه با صفا تو
683. وصال جاودانی یافتی تو
684. که سوی مصطفی بشتافتی تو
685. وصال از اوست هر کس کاین نداند
686. یقین میدان که جز حق بین نداند
687. زهی سرور، زهی مهتر، زهی جان
688. توئی بیشک مرا هم جان و جانان
689. مرا بنمودهٔ اسرار تحقیق
690. ز تو دریافتم دلدار تحقیق
691. اگرچه کس نمیداند که چونم
692. تو میدانی که هستی رهنمونم
693. کسی کو رهنمونش می تو هستی
694. بلندی یابد او از سوی پستی
695. دوائی دردهای جان عشاق
696. توئی بیشک رسول اللّه در آفاق
697. دوای درد من کردی حقیقت
698. نمیگردم زمانی از شریعت
699. ره شرع تو بسپردم یقین من
700. که تا کردی در اینجا پیش بین من
701. کسی کز شرع پاکت روی برتافت
702. نمود عشق تو اینجا کجا یافت
703. ره شرعت وصال جاودانیست
704. خوشا آنکس که اندر شرع تو زیست
705. ره شرع تو آن عاشق که بسپرد
706. حقیقت در دو عالم گوی او برد
707. ره شرع تو آنکو دیده باشد
708. یقین دانم که صاحب دیده باشد
709. ره شرع تودیده انبیااند
710. حقیقت این سپرده اولیااند
711. بجزشرع تو در جانم نگنجید
712. که اندر او جمال جاودان دید
713. ز شرعت گشتم اینجاگاه واصل
714. همه مقصودهایم گشت حاصل
715. ز شرعت این زمانم یافته راز
716. شدستم در یکی انجام و آغاز
717. ز شرعت رخ نگردانم یکی دم
718. که به زین من ندیدم در دو عالم
719. ز شرعت همچو دریا گشت جانم
720. دمادم جوهر و در میفشانم
721. ز شرعت سالکان جان میفشانند
722. حکیمان نیز هم حیران بمانند
723. توئی اینجا حکیم درد عشاق
724. توئی اندر میان انبیا طاق
725. توئی دیده دمادم روی جانان
726. فکنده دمدمه در کوی جانان
727. توئی بیشک جمال یار دیده
728. ز عزت سوی ذات کل رسیده
729. مهین جملهٔ اینجا یقین تو
730. که دیدستی خدا عین الیقین تو
731. مهین انبیاء و اولیائی
732. نمیدانم دگر کلّی خدائی
733. دلادرمدح او جان میفشانی
734. کز او داری همه راز معانی
735. اگر تو مدح او گوئی همه عمر
736. کجا در راه او پوئی همه عمر
737. اگر صد سال مدحش گفته باشی
738. ز صد جوهر یکی ناسُفته باشی
739. چگوئی مدح او مدحش خدا گفت
740. که نام اوست با نام خدا جُفت
741. علیه افضل الصلوات میگوی
742. وجود او حقیقت ذات میگوی
743. ترا این بس بود در هر دوعالم
744. که میگوئی حقیقت این دمادم
745. ز توحیدش نظر کن این زمان باز
746. که دیدستی جمال جاودان باز
747. سوی حضرت شدی بیشک تو ساکن
748. ز هر تشویشها گشتی تو ایمن
749. ترا چون حق نمود اینجا رخ خود
750. دمادم دادت اینجا پاسخ خود
751. کنون شو شاد در اسرار معنی
752. که هستی مرد برخوردار معنی
753. جهانِ جان تو داری این زمان کل
754. یقین هستی بمعنی جان جان کل
755. ترا بنمود اینجا ذات خود او
756. بکرده فارغت ازنیک و بد او
757. دم این سر تو داری کس ندارد
758. یقین جانان تو داری کس ندارد
759. همه دارند بقدر خویش جانان
760. ولی این راز افتادست پنهان
761. میانِ اهلِ دل چون فاش گشتی
762. یقینِ نقش وهم نقّاش گشتی
763. از این مستی که داری در دل و جان
764. ز بهر راز هستی گوهر افشان
765. زهی گوهرفشانی که تو داری
766. زهی راز معانی که تو داری
767. از اینسان کس ندارد هیچ اسرار
768. که داری این زمان زین شیوه گفتار
769. همه ذرّات از گفتارت ای جان
770. یقین هستند اندر هست پنهان
771. چه گویم ای دل رفته ز پیشم
772. که این دم من ندارم هیچ پیشم
773. دلا آخر کجائی باز پس آی
774. وگر آمد گره زین عشق بگشا
775. دمادم عقل پیر اینجا بتدبیر
776. مرا آنجاکشد بیشک بزنجیر
777. جهانم میکند اینجای دربند
778. که ماندستم ز دستش سخت دربند
779. چنانم خوار میگرداند اینجا
780. که خواهد کردنم یکباره شیدا
781. گهی اندر گمان گاهی یقین است
782. گهی افتاده گاهی پیش بین است
783. گهی اندر خراباتست ساکن
784. گهی اندر مناجاتست ایمن
785. گهی اندر نمود زهد افتد
786. گهی یکبارگی پرده برافتد
787. دمادم مینماید هر صفت او
788. گهی در کفر و گه درمعرفت او
789. گهی در دین و گه کفر است کارش
790. چنین افتاد اینجا کار و بارش
791. ز دست دل شدم افگار اینجا
792. فروماندم شدم یکبار اینجا
793. یقین از جان جان دارم حقیقت
794. که سودا میدهد هر دم طبیعت
795. خور و خفت میکنم در سوی صورت
796. پدیداریم بیشک در کدورت
797. چو دیگر باز میگردم سوی جان
798. حقیقت روی بنمایند جانان
799. از این پس سوی صورت مینیایم
800. که رنج خود ز صورت مینمایم
801. از این صورت بجز سودا ندیدم
802. حقیقت جز دل غوغاندیدم
803. از این صورت چنان خوار و اسیرم
804. که جانانست بیشک دستگیرم
805. از این صورت بلا دیدم دمادم
806. نگشتم زو زمانی شاد و خرّم
807. از این صورت ندیدم هیچ راحت
808. بجز رنج وبلا و حزن و محنت
809. از این صورت همه مردان عالم
810. بلا دیدند اینجاگه دمادم
811. از این صورت نه اوّل آدم اینجا
812. بلا و رنج دید او دم دم اینجا
813. بجز معنی ندارم راحت خویش
814. که معنی مینماید قربتم بیش
815. بجز معنی نخواهم اندر اینجا
816. که معنی کرد جان جانم اینجا
817. چو معنی متّصل با ذات افتاد
818. رموز عشق اینجاگاه بگشاد
819. چو معنی پیشوای عاشقانست
820. حقیقت درگشای سالکانست
821. یقین از دید معنی میتوان یافت
822. که بی معنی نشاید جان جان یافت
823. یقین معنی است اسرار دل و جان
824. که از صورت شدست اینجای پنهان
825. چو معنی همچو جانان بی نشانست
826. ولی صورت در اینجا با نشانست
827. ز معنی و ز صورت بازگفتند
828. بسی تقلید با هم باز گفتند
829. کسانی کاندر این صورت بمانند
830. نمود عشق و معنی کی بدانند
831. نمود عشق و معنی بی نشانی است
832. بَرِ عشاق این راز نهانی است
833. نمود عشق صورت سالکانند
834. که ایشان راز نیکِ هر دو دانند
835. نمود عشق صورت یافت منصور
836. ز صورت گشت او یکبارگی دور
837. بمعنی زد اناالحق اندر اینجا
838. ولی صورت شدش اینجا بمعنی
839. تنش جان کرد و جان در تن نهانی
840. بگفت آنگاه او راز نهانی
841. تنش جان کرد و جان در تن بقا شد
842. به یک ره صورت اندر جان فنا شد
843. تنش جان کرد اندر دیده دلدار
844. به یک ره هر دو گشته ناپدیدار
845. تن و جان هردو محو یار گشتند
846. حقیقت درنهان دلدار گشتند
847. تن و جان هردو روی دوست دیدند
848. تن و جان روی جانان بازدیدند
849. تن و جان هر دو یکی گشت در ذات
850. فقالوا ربّنا ربّ السّموات
851. مر ایشانرا یکی دیدار بنمود
852. نمود هر دوشان کل ذات بنمود
853. شدند ایشان بیک ره جوهر کل
854. برستند از جفای و رنج وز ذلّ
855. دم دلدار چون یکی عیان شد
856. تن و جان بیشکی در حق نهان شد
857. نهان شد جان و تن اندر برِ یار
858. نمود عشق جانان شد پدیدار
859. نهان شد جان و تن جان با عیانست
860. ولی این راز هر کس میندانست
861. چو منصور آنچنان شد در حقیقت
862. برفتش ازمیان دید شریعت
863. طبیعت محو شد آنجا بیکبار
864. نمود عشق جانان شد پدیدار
865. نبُد منصور حق دیدار بنمود
866. درون و هم برون اسرار بنمود
867. اناالحق زد همی جمله شنودند
868. کسانی کاندر این واقف نبودند
869. مر او رامنع کردند از شریعت
870. نمیدیدند اسرار حقیقت
871. چنان مغرور بودند اندر اینجا
872. که او رادر جنون دیدند و سودا
873. مر او را میندانستند تحقیق
874. که حق میگفت اناالحق بهر توفیق
875. که ایشان را کند واقف ز اسرار
876. چنان بودند در صورت گرفتار
877. نمیدیدند راز حق درونش
878. همی گفتند کافتادش جنونش
879. جنونست آنچه او میگوید از خود
880. نه نیکست این بیان و هست این بد
881. جنونست اندر اینجا در دماغش
882. درون دل فرو مانده چراغش
883. جنونست اوفتاده در سر او
884. بَد است این حال و اکنون نیست نیکو
885. بیانش سخت بد افتاد اینجا
886. مر او را هست بیشک رنج وسودا
887. دماغش او خلل کرد است از جهل
888. شد اکنون او در اینجا خوار و نااهل
889. نگوید هیچکس او کو چنین گفت
890. یقین دانیم کو نِی از یقین گفت
891. چنین علمی که او را بود اینجا
892. جنونش ناگهی بر بود زینجا
893. جنونش ناگهی از ره بیفکند
894. بسر او رادرون چه بیفکند
895. جنونش در دل و جان زور کردست
896. دو چشم ظاهرش راکور کردست
897. جنونش بیخبر کردست در خویش
898. شده دیوانه و لایعقل از خویش
899. بباید ره گرفتن تا دوائی
900. کنیم او را که باز آید صفائی
901. دل او را از این سودای علّت
902. که افتادست اندر رنج و محنت
903. از این سودا مر او را وارهانیم
904. که ما احوال این شه نیک دانیم
905. همی گفتند از این شیوه سخنها
906. همی دانست منصور آن بیانها
907. حقیقت بایزید او را چو بشناخت
908. حجاب از پیش روی خود برانداخت
909. جمال بی نشان را یافت منصور
910. که سر تا پای او پاره شده نور
911. چنانش عاشق و سرمست کل یافت
912. نظر میکرد و او را هستِ کل یافت
913. حقیقت دید او را فرّ اللّه
914. که پیدا گشته بود آنجای آن شاه
915. حقیقت یافت با او آشنائی
916. که دیدش بیشکی سرّ خدائی
917. حقیقت چون نظر میکرد او دید
918. نمیزد دم ز سبحانی و توحید
919. حقیقت دید او را لامکانی
920. که دم میزد در آن راز نهانی
921. حقیقت دید او را آشنا یافت
922. عیانش دید دید مصطفی یافت
923. حقیقت یافت او را صاحب اسرار
924. بخود میگفت ما را هست دلدار
925. یقین دلدار این دیدست در خویش
926. حجاب اینجایگه برداشت از پیش
927. یقین خویش آنجا مینماید
928. دل و جان عزیزان میرُباید
929. یقین او واصل است و آمده کل
930. که بیرون مان کند از رنج وز ذلّ
931. یقین اوواصل است اندر نهانی
932. حقیقت حق او اندر نهانی
933. اناالحق میزند اندر دل او
934. گشادست اندر اینجا مشکل او
935. اناالحق میزند در جان او حق
936. مر این باشد حقیقت راز مطلق
937. از او اصل شوم اینجا مگر من
938. از او یابم در اینجاگه خبر من
939. از او واصل شوم بیشک من اینجا
940. که برگوید مرا سر روشن اینجا
941. از او واصل شوی کین راز جانست
942. خداوند زمین و آسمانست
943. درون جان او گویا شده یار
944. ولیکن ازتمامت ناپدیدار
945. درون جان او میگوید این سر
946. ببینم مر ورا صورت بظاهر
947. بطون اوست جانان رخ نموده
948. بیک ره صورت او در ربوده
949. اناالحق گوی صورت در میان نیست
950. که این گفتار او جز جان جان نیست
951. حقیقت جان جانانست این مرد
952. درونش در اناالحق هست او فرد
953. حقیقت جان جان گوید درونش
954. که او بودست اینجا رهنمونش
955. یقین بشناختم اکنون ورا باز
956. من این اسرار میگویم کرا باز
957. کنم پنهان و با شبلی بگویم
958. درون جان و دل با خود بگویم
959. که خواهندم بکردن بر ملامت
960. گرفتست این زمان بیشک قیامت
961. عوام الناس نادان و خرانند
962. جز او اسرار او بیشک ندانند
963. کجا داند کسی معنی این مرد
964. که هست او اندر اینجا صاحب درد
965. هر آنکو صاحب دردست داند
966. که او این صورت حرف از که خواند
967. هرآنکو صاحب دردست دیدست
968. که بیشک حق در او گفت و شنید است
969. مر این اسرار او را منکشف شد
970. نمود او بجانان متّصف شد
971. یکی میبیند این منصور اینجا
972. سراسر در عیان نور اینجا
973. یکی میبیند آن از جان شده پاک
974. حقیقت محو کرده آب با خاک
975. یکی میبیند و اندر یکی است
976. یقین دارد حقیقت بیشکی است
977. یکی دیدست در توحید اینجا
978. گذرکرد است ازتقلید اینجا
979. یکی دیدست کلّی بی نشان است
980. ز دید خویش بی نام و نشان است
981. یکی دیدست و یکرنگ است اینجا
982. یقین بی نام و بی ننگ است اینجا
983. یکی دیدست صورت ناپدید است
984. حقیقت این زمان در دید دیدست
985. یکی دیدست بیشک جمله را دوست
986. شدست اینجای مغزش جملگی پوست
987. یکی دیدست و در یکی قدم زد
988. وجود بود خود جمله عدم زد
989. یکی دیدست و دم زد در یکی او
990. فدا گشتست اینجا بیشکی او
991. یکی دیدست و سلطان گشت دایم
992. ز ذات کل شدست اینجای قائم
993. چو او یارست گفتارش خدایست
994. حقیقت این زمان عین لقایست
995. کنون تحقیق میدانم که یار است
996. ولیکن چون کنم چون بیشمار است
997. عوام الناس در غوغا فتادند
998. بیک ره سوی او سرها نهادند
999. نمیدانم کنون تا چون کنم من
1000. که این غوغای تن بیرون کنم من
1001. درون خانقه باید ببُردن
1002. بدست این مریدانش سپردن
1003. عوام از هر طرف آواره سازم
1004. پس آنگه درد خود را چاره سازم
1005. بسوی خانقه بردش نهان او
1006. بکنجی در نشاندش جان جان او
1007. مریدان بانگ زد با خلق بسیار
1008. از اینجاگاه گشتند جمله آوار
1009. سوی منصور شد در خانقه او
1010. زمانی در نشستش پیش شه او
1011. چنان منصور بد از شوق دلدار
1012. اناالحق گوی اندر ذوق دلدار
1013. که از هر دو جهان او بیخبر بود
1014. که یارش جملگی اندر نظر بود
1015. بجز جانان اباکس مینپرداخت
1016. بیک ره ازنظر برقع برانداخت
1017. اناالحق میزد اندر بایزید او
1018. دمادم میشد اینجا ناپدید او
1019. دگر پیدا نمیشد در بر دوست
1020. یکی بُد مغز او تحقیق با پوست
1021. یقین چون بایزید آنجا چنان دید
1022. مر او را در میان راز نهان دید
بعدیقبلی
هیچ نظری ثبت نشده